2015.10.20. Durga Puja fesztivál
A legjobb időszakban érkeztem. Ilyenkor állítólag két
hónapig csak fesztiválok vannak. Most épp Durga Puja van, amit mi úgy ünneplünk,
hogy Rahulékhoz megyünk el és az ő szertartásaikban veszünk részt. Majd egész
délután beszélgetünk. De sajnos többnyire oriyául. Ilyenkor új ruhát szokás
felvenni, így én is felvettem az egyik új szárimat. Nagyon megdicsértek az
indiaiak, hogy milyen szépen viselem. Az étel, amit ott kaptunk pedig
végtelenül finom volt. Rahul anyukája megtanít majd főzni ilyen finomakat, de
legalábbis a receptet remélem, odaadja. Az egyetlen gond csak az, hogy ilyenkor
senki nem dolgozik négy napig ebben a családban. Szóval a táncórák ismét
pihennek. De azért én gyakorolok, legalább erősödök. Érzem, hogy napról napra
többet bírok.
Egy japán odisszi táncos Sachiko most Rahulnál lakik,
de hamarosan oda fog költözni hozzánk. Fel az énekterembe. Ma eljött és egy
órát beszélgettünk. Lesz egy kis társaságom. Nazia ugyanis holnap elutazik, és
mire visszajön, addigra én utazom el három hétre, amíg Rahul turnézik. Sajnos
elég rosszul jön ez most ki, de Rahul jelezte előre, nekem viszont jönnöm
kellett, mert az ICCR sürgetett. De jó ez így. Jobb mintha rögtön nagyon le
lennék terhelve.
Sachikonak vasárnap lesz bemutatója, amit biztosan meg
fogok nézni. Bár aznap jön egy magyar ismerősöm, aki magyar turista csoportot
hoz Bhubaneswarba, majd még aznap repülnek tovább. Izgalmas nap lesz.
Decemberben jön Rahul egy tanítványa két hónapra.
Remélem fogunk tudni haladni.
![]() |
Naziával |
![]() |
Sachikoval |
A minap meg állapítottam, hogy itt lényegesen könnyebb
élni, és az emberek sem olyan agresszívek, vagy legalábbis nem húzzák föl
magukat olyan dolgokon, amiből nálunk hatalmas ügy lenne. Az eset úgy történt,
ami itt nem volt egy nagy dolog, hogy kocsival mentünk vásárolni, és egy szűk
helyen haladtunk, parkoló motorok közt próbáltunk haladni egy belső udvarban.
Én már messziről nem értettem, hogy hová akarunk itt menni, főleg, hogy még
miért megyünk arra, ahol nincs hely. De Nazia ügyesen tekergette a kormányt és
lassan fokozatosan befurakodtunk. Az egyik helyen, ami már tényleg szűk volt egy
motor homokon állt és ahogy elhaladtunk mellette megbillent és ránk dőlt. Nazia
csak annyit mondott „Oh” és megállt. Nekem az első gondolatom volt, hogy akkor
most ez egy óra lesz legalább. Erre ő a következő másodpercben kissé erélyesen
rányomott a dudára, és kiáltott egyet. A motor tulajdonosa odajött, felemelte a
motorját és mi mentünk tovább. Ennyi! Hihetetlen! Se ki nem szálltunk. Senki
nem nézte meg, hogy megsérült-e a járgánya, senki nem anyázott. Ez még leírva
is furán hangzik, pláne átélve. Nem izgatta magát senki. Kissé hiányérzetem volt
percekig.
Ezek után még sok helyre mentünk kocsival, gondoltam
csatlakozom kicsit. Hátha megismerek pár helyet. Elmentünk tankolni. Ott sem
kellett kiszállnunk. Tankoltak nekünk. Fizettünk és ennyi. Majd a benzinkút
szélén megálltunk, hogy a kerekeket ellenőriztessük. Szintén nem kellett
kiszállni sem. Mondtam is Naziának, ha külföldön szeretne élni, mert van egy
ilyen vágya, akkor ott mindnet magának kell csinálnia függetlenül attól, hogy ő
nő. Itt Indiában nagyon sok segítséget kap az ember, főleg, ha nő. A
külföldiekre meg extrán figyelnek, mert szeretnék, ha elégedettek lennénk, és
Indiáról pozitív képünk lenne. A varrónő egy nap alatt megcsinálta nekem, amit
kértem a szokásos tizenöt nap helyett.
Sachiko mondta, hogy Indiában nagyon türelmesnek kell
lennem. Ezt érzem. Állandóan csak várnom kell, és a megbeszélt időpont is
rendszerint egy órát csúszik. Türeleeeeeem!
![]() |
Odissi Research Center |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése